To write about one’s own work is difficult. Most artists never get around it or limit themselves to short statements under pressure of a deadline. I enjoy writing about the work of others; not to claim in any way to be an art historian or even a connoisseur, I have responded to the requests of fellow artists, friends or others who came by recommendation of a friend. Be it a short manifesto, a transcript of an interview or a short essay, interpreting their work, celebrating their methods. To translate (Dutch / English) also acknowledges my bilingual identity.
Writing about artists, helping them sometimes by writing a grant application makes me a part of their development. I cherish these personal assignments.
Sign of the times
On social commentaries in the park tableaux by Jeannet Klement, 2013
The Godforsaken Grandness of the Deadly Dame
Short guide to the exposition ‘Danse Macabre’, Josien Vogelaar
C&H art space, Amsterdam, 2012
Exploring wanderer (Zoekende reiziger)
Translation from Dutch to English of the introductory essay by Dr. Stan Petrusa.
The publication celebrates the twenty year art practice of Adriaan Rees (LS Editions, 2011).
‘De folteringen van het verlangen’, Love Stories
Artist Book Josien Vogelaar, 2010
On arbor (9 photo works 2004-6 printed in piezography)
On the photography of Arno Hammacher.
Josine van Bokhoven Gallery, Amsterdam, 2005